Kerstin Kazzazi (Hrsg.), Sabine Wahl (Hrsg.), Karin Luttermann (Hrsg.), Thomas A. Fritz (Hrsg.), Stefanie Potsch-Ringeisen (Hrsg.)

Eichstätter Sprachgeschichten

Ein Kolloquium zu Ehren von Elke Ronneberger-Sibold

Erscheinungsdatum: 01.01.2012, 220 Seiten ISBN: 978-3-8260-4448-9
Fachgebiet:

29,80  inkl. MwSt.

Enthält 7% red. MwSt.
Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands, für das Ausland gelten gewichtsabhängige Versandkosten.

Beschreibung

Sprache interkulturell – K. Kazzazi: Darf der persische Doktor genauso heißen wie der englische? – Sprachzuordnung bei dreifachem Erstspracherwerb – M. K. Kazzazi: Ein Flug mit dem „König der Vögel“ – Wortschöpfung im Persischen – K. Luttermann: Rechtskommunikation im deutschen und interkulturellen Sprachraum – S. Potsch-Ringeisen: Gesprächsstrategien deutscher und chinesischer Vermittler im Konfl ikt – InterculturAd – Werbesprache interkulturell und interdisziplinär – P. Cotticelli-Kurras: „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die mächtigste, zuverlässigste, traditionsreichste Produktklasse im ganzen Land?“ – Assoziationen bei italienischen Markennamen – T. A. Fritz: Eine Methodik für Werbetext und -bild – wie geht das? – B. Hoffmann: „Im Namen der Rose“ – Bildsymbolik in der internationalen Werbung – S. Wahl: Sicher aus Frankreich – das Zusammenspiel von Text, Bild und Musik in Werbespots – Sprache in der Zeit – D. Neuendorff: Gitekeit diu alte. Die Diskussion ethischer Verantwortung in der Wirtschaft in Vergangenheit und Gegenwart – G. Waxenberger: Old English runes and the ‘perfect fi t’ Die Herausgeber/-innen sind Mitarbeiter/-innen bei der Deutschen Sprachwissenschaft an der Katholischen Universität Eichstätt- Ingolstadt.

Zusätzliche Information

Gewicht0,5 kg
Größe15.5 × 23.5 cm (B × H)
Seiten220
Erscheinungsdatum01.01.2012
ISBN978-3-8260-4448-9   //   9783826044489
SpracheDeutsch
InhaltsverzeichnisSprache interkulturell – K. Kazzazi: Darf der persische Doktor genauso heißen wie der englische? - Sprachzuordnung bei dreifachem Erstspracherwerb – M. K. Kazzazi: Ein Flug mit dem „König der Vögel“ - Wortschöpfung im Persischen – K. Luttermann: Rechtskommunikation im deutschen und interkulturellen Sprachraum – S. Potsch-Ringeisen: Gesprächsstrategien deutscher und chinesischer Vermittler im Konfl ikt – InterculturAd – Werbesprache interkulturell und interdisziplinär – P. Cotticelli-Kurras: „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die mächtigste, zuverlässigste, traditionsreichste Produktklasse im ganzen Land?“ - Assoziationen bei italienischen Markennamen – T. A. Fritz: Eine Methodik für Werbetext und -bild - wie geht das? – B. Hoffmann: „Im Namen der Rose“ - Bildsymbolik in der internationalen Werbung – S. Wahl: Sicher aus Frankreich - das Zusammenspiel von Text, Bild und Musik in Werbespots – Sprache in der Zeit – D. Neuendorff: Gitekeit diu alte. Die Diskussion ethischer Verantwortung in der Wirtschaft in Vergangenheit und Gegenwart – G. Waxenberger: Old English runes and the ‘perfect fi t’
VerlagKönigshausen & Neumann
Verlags-Code05/5108091

Autor*innen

Fritz, Thomas A.

Kazzazi, Kerstin

Luttermann, Karin

Potsch-Ringeisen, Stefanie

Wahl, Dagmar

Dagmar Maria Adelheid Wahl, geboren 1987, interessiert sich für das Verhältnis von Wissenschaft und Literatur mit besonderem Fokus auf die Themen Liebe, Ehe und Geschlechterbeziehungen. An der Universität Bayreuth hat sie Germanistik und Geschichte für das Lehramt an Gymnasien studiert, an der FAU Erlangen-Nürnberg promoviert. Heute arbeitet sie als Paarberaterin in München.