Otto Schönberger, Eva Schönberger

Die Fragmente der lateinischen Dichter

Deutsche Übersetzung von Otto und Eva Schönberger

Erscheinungsdatum: 14.03.2012, 118 Seiten ISBN: 978-3-8260-4745-9
Fachgebiet:

24,00  inkl. MwSt.

Enthält 7% red. MwSt.
Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands, für das Ausland gelten gewichtsabhängige Versandkosten.

Beschreibung

Sind auch große Teile der lateinischen Literatur verloren, ermöglichen es doch die erhaltenen Bruchstücke, einen Überblick über die Entwicklung der Dichtkunst im alten Rom zu gewinnen. Es ist von hohem Reiz, Verlorenes tastend wiederherzustellen und den Gang der römischen Dichtung zu verfolgen, die nach liebenswert ursprünglichen Anfängen bald zu einer Fülle kluger, hoch raffi – nierter Formgebungen aufsteigt, dann aber – zur Spätzeit hin – wieder andere, klassizistische oder altertümliche, Tenzenden verfolgt. Begleitet wird die hohe Dichtung von volkstümlichen, witzigen und bissigen Versen. Die hier vorgelegte Übersetzung nahezu aller Bruchstücke soll helfen, den oft schwierigen lateinischen Text sprachlich und inhaltlich zu verstehen und – soweit möglich – die antike Formkunst im deutschen Gewand zu würdigen. Die Übersetzer Otto Schönberger studierte Klassische Philologie, Germanistik und Philosophie. Zahlreiche Publikationen bei K&N. Eva Schönberger ist Klassische Philologin, Mitübersetzerin zahlreicher Bücher.

Zusätzliche Information

Gewicht0,48 kg
Größe15.5 × 23.5 cm (B × H)
Seiten118
Erscheinungsdatum14.03.2012
ISBN978-3-8260-4745-9   //   9783826047459
EinbandartGebunden
SpracheDeutsch
VerlagKönigshausen & Neumann
Verlags-Code05/5108091

Autor*innen

Schönberger, Eva

Schönberger, Otto

Otto Schönberger studierte Klassische Philologie, Germanistik und Philosophie. Zahlreiche Publikationen bei K&N.