Martha Kleinhans (Hrsg.), Richard Schwaderer (Hrsg.)

Transkulturelle italophone Literatur

Letteratura italofona transculturale

Erscheinungsdatum: 01.09.2013, 348 Seiten ISBN: 978-3-8260-5187-6
Fachgebiet:

46,00  inkl. MwSt.

Enthält 7% red. MwSt.
Versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands, für das Ausland gelten gewichtsabhängige Versandkosten.

Beschreibung

Vorwort der Herausgeber – Zur Einstimmung – U. C. Ali Farah: Un sambuco attraversa il mare – Allgemeines – I. Amodeo: „Piove sempre in questo paese“. Rappresentazione, istituzionalizzazione ed estetica di una letteratura dell‘immigrazione in Italia – alcuni commenti dal punto di vista comparato – C. Mengozzi: Archivio, mercato e strategie del “vissuto”: su alcune scritture collaborative degli anni Duemila – R. von Kulessa: La letteratura migrante tra testimonianza ed impegno – G. Dondolini: La compagnia delle poete: Un’esperienza letteraria al femminile – R. Morace: Intarsi polifonici nella letteratura italofona – Italophone Autorinnen und Autoren aus Afrika – F. Sinopoli: Riferimenti identitari italiani alla luce della rilettura postcoloniale: memorie e spazi transnazionali – D. Reichhardt: Aspetti transculturali della violenza tematizzata nella letteratura della migrazione al femminile contemporanea – M. Kirchmair: La narrativa postcoloniale nell’Italia d’oggi – B. le Gouez: L’altro versante della storia: memorie rimosse dell’Africa italiana – M. Kleinhans: Endstation Rom? – Verortungsversuche afroitalienischer Schriftstellerinnen aus Somalia – B. Kleinert: Transkulturalität, Erzählperspektive und oraler Erzählstil in Igiaba Scegos Oltre Babilonia und La mia casa è dove sono – R. Schwaderer: Vom “pasticciaccio” zur “Transkulturalität”? Ein kritischer Blick auf die römischen Romane des Algeriers Amara Lakhous – T. Heydenreich: Piccoli imbarazzismi quotidiani. Le raccolte di Kossi Komla-Ebri – Italophone Autorinnen und Autoren vom Balkan und aus Osteuropa – D. Comberiati: Dall’altra parte del mare. La scrittura migrante degli autori di origine albanese – M. Rossi: Ornela Vorpsi ed Elvira Dones: una lettura di Vetri rosa e di Vergine giurata… – N. Moll: La rielaborazione della guerra nella nuova narrativa italiana: i Balcani di Tamara Jadrej.ci´c, Sarah Zuhra Lukani´c e Anilda Ibrahimi – E. Bond: Il corpo come racconto: arte e mestiere nell’Educazione siberiana di Nicolai Lilin e Bevete cacao Van Houten! di Ornela Vorpsi – V. Adam: “Quando la pelle parla”. La dimensione simbolica, intermediale e (trans-) culturale del tatuaggio siberiano nell’Educazione siberiana di Nicolai Lilin.
Die Herausgeber Martha Kleinhans ist Professorin für Romanistik an der Universität Würzburg. Richard Schwaderer ist Professor für Romanistik i. R. an der Universität Kassel.

Zusätzliche Information

Gewicht0,66 kg
Größe15.5 × 23.5 cm (B × H)
Seiten348
Erscheinungsdatum01.09.2013
ISBN978-3-8260-5187-6   //   9783826051876
EinbandartGebunden
SpracheDeutsch
VerlagKönigshausen & Neumann
Verlags-Code05/5108091

Autor*innen

Kleinhans, Martha

Schwaderer, Richard