Beschreibung
C. Villiger: Einleitung: Das Zeichen und sein Double – I. Theater – Le théâtre de la théorie – Transsubstantiation und Theater – Le corps – une guenille ? À propos du rapport entre matérialité et maternité dans Les femmes savantes – Le spectateur face à la naissance des signes – „Mort à la mort“. Réfl exions sur un thème récurrent dans le théâtre de Valère Novarina – Le centre vide du renversement continuel. À propos d’une fi gure de base du théâtre de Valère Novarina – Die Person als Riss in der Maske – Die Passion als Komödie – II. Mehrsprachigkeit und Übersetzung – La chair du langage. À propos de l’importance de la traduction – Eloge der Anfänglichkeit – L’hésitation tourne en poésie – Das Zögern wird zum Gedicht. Mehrsprachigkeit in der Forschungswerkstatt „Schweizer Lyrik“ – Übersetzung als Sprachpraxis und Denkform. Überlegungen zur Theorie des interkulturellen Dialogs von François Jullien – Nécessité aléatoire? Le rapport entre le hasard et la nécessité dans les mirlitonnades de Samuel Beckett – III. Phänomenologie und Ästhetik – Wege und Methoden. Gedankengänge zur Beziehung von Gehen und Denken – Das Sichtbare als Spur des Unsichtbaren – Wie kann ein Gedicht eine Speise sein? Skizze zu einer Phänomenologie der Zunge – „La danse-mère qui précède l’être“. La matérialité dans les dessins de Valère Novarina – La logique de la sidération auditive. À propos de Sainte Cécile ou la puissance de la musique de Kleist – Verzeichnis der Schriften Marco Bascheras.
Der Autor Marco Baschera ist Titularprofessor für Französische sowie Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Zürich.
Die Herausgeber Monika Kasper war bis 2016 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Seminar für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Universität Zürich. Christian Villiger studierte Germanistik und Romanistik in Genf und Zürich.